Archive for décembre 1st, 2008

De l’ötr€ cÔté du MiRöiR Je suIs t°mBé Sur une chOze ämUzant€: Volapük de Bl°g Ou sE méFiEr d€ lA cÖntR€-FaçOn.

« Jeg t ° MBE På en choza Amuz: Volapyk BL ° g. »

* * *
Faut m’excuser car après 90 marquises, autant de cadres mais bien plus de jurons, de tasses de café et de bols de thé vert, j’avais besoin de voir autre chose que:
de papier Ingres,
de cartons
le pschitt à vitre,
de vaisselle qui s’amoncelle,
de l’horaire de Salsa (c’est ma chatte qui m’a beaucoup aidé en se vautrant sur les plastiques à bulles et autres papiers « … Pour les surveiller! » me ronronnait-elle n’oubliant pas de réclamer ses croquettes et un calin de temps à autre… « Parce que je me rend pas compte! »
… J’en passe et des meilleures…
J’allume donc le Nordi et je tombe hier soir, en matant mes statistiques, sur une chose qui m’a fait tomber par terre de rire… La traduction du blog en… simili-Nordique ou Volapük… En tout cas pas très loin.
Espéranto de la blogosphère,
merveille de sabir,
pidgin du net,
sourires derrière,
magique!
le plus drôle, ce sont les commentaires traduits eux aussi…
Clique sur n’importe quel titre d’article, en te servant des mois, et découvre ta pensée de l’autre côté du miroir.
Un échantillon
J’adore!
à ton tour tu peux te fendre d’un commentaire et découvrir sa traduction dans cette novlangue qui n’a rien à envier à Zorglub.
Oserais-je ajouter « Eviv Bulgroz! »?
à plus.
traduction… Ja Luke’s blog, oc TOC!